- こそ
- こそименно* * *こそ(косо)именно, как раз; иногда не переводится;
それだからこそ [вот] поэтому-то; именно поэтому;
私こそおわびを申し上げなければなりません именно я (как раз я) должен просить извинить меня;
雨こそ降らないが天気はいやだ дождя, собственно, нет, но погода отвратительная;
今度こそは逃がさない уж на этот раз я его не упущу;
愛すればこそ кн. [именно] потому, что я люблю;
ちょっとでも動かばこそだ попробуй только пошевельнуться!
Японско-русский словарь. 2013.